filemanager/translations/ja_JP.ts
Hosted Weblate 8ede4f8f41
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 75.5% (68 of 90 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Added translation using Weblate (Japanese)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 76.1% (67 of 88 strings)

Co-authored-by: Eric Jia <eric.s.jia@gmail.com>
Co-authored-by: Halit Sever <dunyayuvarlakmuratbabandir@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: TaIenT <1054001563@qq.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Фёдор <fedor010908@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/zh_Hant/
Translation: CutefishOS/FileManager
2021-10-14 18:15:26 +02:00

495 lines
17 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>CreateFolderDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="28"/>
<source>New folder name</source>
<translation type="unfinished">新しいフォルダ名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="55"/>
<source>New folder</source>
<translation>新しいフォルダ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="79"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取り消し</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="85"/>
<source>OK</source>
<translation>はい</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateHelper</name>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="15"/>
<source>Now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="17"/>
<source>1 minute ago</source>
<translation>1分前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="19"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>%1 分前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="23"/>
<source>1 hour ago</source>
<translation>1 時間前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="25"/>
<source>%1 hours ago</source>
<translation>%1時間前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="29"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>1日前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="31"/>
<source>%1 days ago</source>
<translation>%1日前</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/DeleteDialog.qml" line="47"/>
<source>Do you want to delete it permanently?</source>
<translation>永久に削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/DeleteDialog.qml" line="56"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取り消し</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/DeleteDialog.qml" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopView</name>
<message>
<location filename="../desktop/desktopview.cpp" line="46"/>
<source>Desktop</source>
<translation>デスクトップ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyTrashDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="30"/>
<source>File Manager</source>
<translation>ファイルマネージャー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="60"/>
<source>Do you want to permanently delete all files from the Trash?</source>
<translation type="unfinished">ごみ箱からすべてのファイルを永久に削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="69"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取り消し</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="75"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>ゴミ箱を空にする</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/filepropertiesdialog.cpp" line="192"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/filepropertiesdialog.cpp" line="245"/>
<source>%1 files</source>
<translation>% 1ファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderModel</name>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="202"/>
<source>%1 item</source>
<translation>%1 アイテム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="202"/>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 アイテム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="297"/>
<source>The file or folder %1 does not exist.</source>
<translation>ファイルまたはフォルダ1は存在しません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1034"/>
<source>Select All</source>
<translation>すべて選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1147"/>
<source>File Manager</source>
<translation>ファイルマネージャ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1452"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1455"/>
<source>Open with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1458"/>
<source>Cut</source>
<translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1461"/>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1464"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1467"/>
<source>New Folder</source>
<translation>新しいフォルダ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1470"/>
<source>Move To Trash</source>
<translation>ゴミ箱へ移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1473"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>ゴミ箱を空にする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1476"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1479"/>
<source>Rename</source>
<translation>名前を変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1482"/>
<source>Open in Terminal</source>
<translation>ターミナルで開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1485"/>
<source>Set as Wallpaper</source>
<translation>壁紙として設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1488"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1491"/>
<source>Change background</source>
<translation>背景を変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1494"/>
<source>Restore</source>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1497"/>
<source>Show hidden files</source>
<translation>隠しファイルを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1502"/>
<source>Open in new window</source>
<translation>新しいウィンドウで開く</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="136"/>
<source>Empty folder</source>
<translation>空のフォルダー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="177"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="61"/>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="182"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="54"/>
<source>New Folder</source>
<translation>新しいフォルダ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="68"/>
<source>Quit</source>
<translation>戻す</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="74"/>
<source>Edit</source>
<translation>編集</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="77"/>
<source>Select All</source>
<translation>すべて選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="84"/>
<source>Cut</source>
<translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="89"/>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="94"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="100"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="103"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="244"/>
<source>%1 item</source>
<translation>%1 アイテム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="245"/>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 アイテム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="251"/>
<source>%1 selected</source>
<translation type="unfinished">%1 が選択ました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="266"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>ゴミ箱を空にする</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWithDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="78"/>
<source>No applications</source>
<translation>アプリケーションなし</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="142"/>
<source>Set as default</source>
<translation>既定として設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="151"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取り消し</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="160"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/openwithdialog.cpp" line="32"/>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsMenu</name>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="47"/>
<source>Icons</source>
<translation>アイコン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="85"/>
<source>List</source>
<translation type="unfinished">リスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="127"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">名前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="165"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="189"/>
<source>Type</source>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="227"/>
<source>Size</source>
<translation>サイズ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlacesModel</name>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="39"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="47"/>
<source>Desktop</source>
<translation>デスクトップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="55"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">書類</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="63"/>
<source>Downloads</source>
<translation>ダウンロード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="71"/>
<source>Music</source>
<translation>音楽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="79"/>
<source>Pictures</source>
<translation>ピクチャー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="87"/>
<source>Videos</source>
<translation>ビデオ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="93"/>
<source>Trash</source>
<translation>ゴミ箱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="117"/>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="265"/>
<source>Drives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="100"/>
<source>Type:</source>
<translation>種類:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="113"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">場所:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="124"/>
<source>Size:</source>
<translation>サイズ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="131"/>
<source>Calculating...</source>
<translation>計算中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="135"/>
<source>Created:</source>
<translation type="unfinished">作成時間:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="148"/>
<source>Modified:</source>
<translation>変更時間:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="161"/>
<source>Accessed:</source>
<translation>アクセス時間:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="183"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取り消し</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="189"/>
<source>OK</source>
<translation>はい</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="35"/>
<source>File Manager</source>
<translation>ファイルマネージャ</translation>
</message>
</context>
</TS>