filemanager/translations/uk_UA.ts
Hosted Weblate a2764dc2e9
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 98.8% (87 of 88 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 77.2% (68 of 88 strings)

Co-authored-by: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Francisco Santos <francisco.msantos07@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
Co-authored-by: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/uk/
Translation: CutefishOS/FileManager
2021-09-08 05:55:36 +02:00

493 lines
18 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>CreateFolderDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="28"/>
<source>New folder name</source>
<translation>Ім&apos;я нової папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="55"/>
<source>New folder</source>
<translation>Нова папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="79"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="85"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateHelper</name>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="15"/>
<source>Now</source>
<translation>Щойно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="17"/>
<source>1 minute ago</source>
<translation>1 хвилину тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="19"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>%1 хвилин(-и) тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="23"/>
<source>1 hour ago</source>
<translation>1 годину тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="25"/>
<source>%1 hours ago</source>
<translation>%1 годин(-и) тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="29"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>1 день тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="31"/>
<source>%1 days ago</source>
<translation>%1 дні(-в) тому</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/DeleteDialog.qml" line="47"/>
<source>Do you want to delete it permanently?</source>
<translation>Ви справді бажаєте видалити це назавжди?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/DeleteDialog.qml" line="56"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/DeleteDialog.qml" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopView</name>
<message>
<location filename="../desktop/desktopview.cpp" line="44"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Робочий стіл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyTrashDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="30"/>
<source>File Manager</source>
<translation>Провідник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="60"/>
<source>Do you want to permanently delete all files from the Trash?</source>
<translation>Ви хочете безповоротно видалити файли з кошика?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="69"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="75"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Очистити кошик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/filepropertiesdialog.cpp" line="179"/>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/filepropertiesdialog.cpp" line="227"/>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 файлів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderModel</name>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="184"/>
<source>%1 item</source>
<translation>%1 об&apos;єкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="184"/>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 об&apos;єкт(-ів)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="249"/>
<source>The file or folder %1 does not exist.</source>
<translation>Каталогу чи файлу %1 не існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="981"/>
<source>Select All</source>
<translation>Виділити усе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1088"/>
<source>File Manager</source>
<translation>Провідник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1281"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1284"/>
<source>Open with</source>
<translation>Відкрити за допомогою</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1287"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вирізати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1290"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1293"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1296"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Нова папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1299"/>
<source>Move To Trash</source>
<translation>В кошик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1302"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Очистити кошик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1305"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1308"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переіменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1311"/>
<source>Open in Terminal</source>
<translation>Відкрити в командному рядку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1314"/>
<source>Set as Wallpaper</source>
<translation>Використати як фоновий малюнок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1317"/>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1320"/>
<source>Change background</source>
<translation>Змінити фоновий малюнок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1323"/>
<source>Restore</source>
<translation>Відновити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="134"/>
<source>Empty folder</source>
<translation>Пуста папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="174"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="60"/>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="179"/>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="50"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="53"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Новий каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="67"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="73"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редагувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="76"/>
<source>Select All</source>
<translation>Виділити усе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="83"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вирізати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="88"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="93"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="99"/>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="102"/>
<source>About</source>
<translation>Про застосунок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="241"/>
<source>%1 item</source>
<translation>%1 об&apos;єкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="242"/>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 об&apos;єктів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="248"/>
<source>%1 selected</source>
<translation>%1 обрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="259"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Очистити кошик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWithDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="78"/>
<source>No applications</source>
<translation>Застосунків немає</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="142"/>
<source>Set as default</source>
<translation>Зробити типовим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="151"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/OpenWithDialog.qml" line="160"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/openwithdialog.cpp" line="32"/>
<source>Open With</source>
<translation>Відкрити за допомогою</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsMenu</name>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="47"/>
<source>Icons</source>
<translation>Іконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="85"/>
<source>List</source>
<translation>Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="127"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="165"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="189"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="227"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlacesModel</name>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="39"/>
<source>Home</source>
<translation>Домашня папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="47"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Робочий стіл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="55"/>
<source>Documents</source>
<translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="63"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантажені файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="71"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="79"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Картинки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="87"/>
<source>Videos</source>
<translation>Відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="93"/>
<source>Trash</source>
<translation>Кошик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="117"/>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="265"/>
<source>Drives</source>
<translation>Приводи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesDialog</name>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="vanished">Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="94"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="107"/>
<source>Location:</source>
<translation>Розміщення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="118"/>
<source>Size:</source>
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="125"/>
<source>Calculating...</source>
<translation>Вираховування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="129"/>
<source>Created:</source>
<translation>Створено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="142"/>
<source>Modified:</source>
<translation>Змінено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="155"/>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="177"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="183"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="vanished">%1 файлів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="35"/>
<source>File Manager</source>
<translation>Провідник</translation>
</message>
</context>
</TS>