filemanager/translations/uk_UA.ts
Hosted Weblate b1fd36b61d
Translated using Weblate (Belarusian (latin))
Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Added translation using Weblate (Somali)

Added translation using Weblate (Belarusian (latin))

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translated using Weblate (Uzbek)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Added translation using Weblate (Ukrainian)

Added translation using Weblate (Uzbek)

Co-authored-by: Dmitro Pierov <dperov618@gmail.com>
Co-authored-by: Egor Gavrilenko <g_egor98@tut.by>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Win Tux <tuxwin4@gmail.com>
Co-authored-by: roxfr <roxfr@outlook.fr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/be_Latn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/filemanager/uz/
Translation: CutefishOS/FileManager
2021-06-21 17:03:37 +02:00

354 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>CreateFolderDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="28"/>
<source>New folder name</source>
<translation>Ім&apos;я нової папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="55"/>
<source>New folder</source>
<translation>Нова папка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="70"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/CreateFolderDialog.qml" line="76"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateHelper</name>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="15"/>
<source>Now</source>
<translation>Щойно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="17"/>
<source>1 minute ago</source>
<translation>1 хвилину тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="19"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>%1 хвилин(-и) тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="23"/>
<source>1 hour ago</source>
<translation>1 годину тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="25"/>
<source>%1 hours ago</source>
<translation>%1 годин(-и) тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="29"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>1 день тому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper/datehelper.cpp" line="31"/>
<source>%1 days ago</source>
<translation>%1 дні(-в) тому</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopView</name>
<message>
<location filename="../desktop/desktopview.cpp" line="44"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Робочий стіл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyTrashDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="30"/>
<source>File Manager</source>
<translation>Провідник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="60"/>
<source>Do you want to permanently delete all files from the Trash?</source>
<translation>Ви хочете безповоротно видалити файли з кошика?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="69"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/EmptyTrashDialog.qml" line="75"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Очистити кошик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderModel</name>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="166"/>
<source>%1 item</source>
<translation>%1 об&apos;єкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="166"/>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 об&apos;єкт(-ів)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="830"/>
<source>Select All</source>
<translation>Виділити усе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1042"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1045"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вирізати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1048"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1051"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1054"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Нова папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1057"/>
<source>Move To Trash</source>
<translation>В кошик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1060"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Очистити кошик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1063"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1066"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переіменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1069"/>
<source>Open in Terminal</source>
<translation>Відкрити в командному рядку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1072"/>
<source>Set as Wallpaper</source>
<translation>Використати як фоновий малюнок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1075"/>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/foldermodel.cpp" line="1078"/>
<source>Change background</source>
<translation>Змінити фоновий малюнок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderPage</name>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="54"/>
<source>Empty folder</source>
<translation>Пуста папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="85"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="90"/>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="146"/>
<source>%1 item</source>
<translation>%1 об&apos;єкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="147"/>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 об&apos;єктів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="153"/>
<source>%1 selected</source>
<translation>%1 обрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/FolderPage.qml" line="164"/>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Очистити кошик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsMenu</name>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="45"/>
<source>Icons</source>
<translation>Іконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="79"/>
<source>List</source>
<translation>Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="115"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="149"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/OptionsMenu.qml" line="183"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlacesModel</name>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="39"/>
<source>Home</source>
<translation>Домашня папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="46"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Робочий стіл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="53"/>
<source>Documents</source>
<translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="60"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантажені файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="67"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="74"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Картинки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="81"/>
<source>Videos</source>
<translation>Відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../model/placesmodel.cpp" line="86"/>
<source>Trash</source>
<translation>Кошик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="28"/>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="103"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="116"/>
<source>Location:</source>
<translation>Розміщення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="127"/>
<source>Size:</source>
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="135"/>
<source>Calculating...</source>
<translation>Вираховування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="140"/>
<source>Created:</source>
<translation>Створено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="153"/>
<source>Modified:</source>
<translation>Змінено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="166"/>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="188"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Відміна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Dialogs/PropertiesDialog.qml" line="197"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/propertiesdialog.cpp" line="209"/>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 файлів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="35"/>
<source>File Manager</source>
<translation>Провідник</translation>
</message>
</context>
</TS>