looper/assets/translation/messages.pot

558 lines
11 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neko Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 08:11-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _TR;_TRS;_TRIS:2;_TRI:2;_TR_CTX:1c,2;_TRS_CTX:1c,2;_TRIS_CTX:2c,3;_TRI_CTX:2c,3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: theme.cpp\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: main.cpp\n"
#: main.cpp:227
msgctxt "File dialog title"
msgid "Open..."
msgstr ""
#: main.cpp:228
msgctxt "File dialog filter name"
msgid "Audio files"
msgstr ""
#: main.cpp:280
msgctxt "Built-in themes > Theme default strings > name"
msgid "(built-in)"
msgstr ""
#: main.cpp:284
msgctxt "Built-in light theme > Theme default strings > name"
msgid "Default light"
msgstr ""
#: main.cpp:292
msgctxt "Built-in dark theme > Theme default strings > name"
msgid "Default dark"
msgstr ""
#: main.cpp:356
msgctxt "Main menu"
msgid "File"
msgstr ""
#: main.cpp:357
msgctxt "Main menu > File"
msgid "Open"
msgstr ""
#: main.cpp:360
msgctxt "Main menu > File"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: main.cpp:365
msgctxt "Main menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: main.cpp:366
msgctxt "Main menu > Edit"
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: main.cpp:372
msgctxt "Main menu (in debug builds)"
msgid "Debug"
msgstr ""
#: main.cpp:373
msgctxt "Main menu > Debug"
msgid "Show ImGui Demo Window"
msgstr ""
#: main.cpp:379
msgctxt "Main menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: main.cpp:380
msgctxt "Main menu > Help"
msgid "About"
msgstr ""
#: main.cpp:388
msgctxt "Main window title"
msgid "Player"
msgstr ""
#: main.cpp:417
#, c-format
msgctxt "Playback controls > slider"
msgid "Speed: %.2fx"
msgstr ""
#: main.cpp:421
#, c-format
msgctxt "Playback controls > slider"
msgid "Tempo: %.2fx"
msgstr ""
#: main.cpp:425
#, c-format
msgctxt "Playback controls > slider"
msgid "Pitch: %.2fx"
msgstr ""
#: main.cpp:433
msgctxt "Window title, window opened by menu item"
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: main.cpp:435
msgctxt "Preference > VSync checkbox"
msgid "Enable VSync"
msgstr ""
#: main.cpp:440
#, c-format
msgctxt "Preferences > Framerate slider"
msgid "Max framerate without VSync: %d"
msgstr ""
#: main.cpp:441
msgctxt "Preference > Related non-preference button"
msgid "Theme Editor"
msgstr ""
#: main.cpp:445
msgctxt "Preference > Theme selector > Filter label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: main.cpp:448
msgctxt "Preferences > Theme selector > Selector label"
msgid "Select a theme..."
msgstr ""
#: main.cpp:485
#, c-format
msgctxt "Preference > Accent hue slider, range 0-360 from HSV algorithm hue component"
msgid "Accent color hue: %.0f°"
msgstr ""
#: main.cpp:493
msgctxt "Window title, window opened by menu item"
msgid "About and Licenses"
msgstr ""
#: main.cpp:495
msgctxt "Application name - Japanese word should remain Japanese and stay the same when translating for stylistic purposes."
msgid "ねこ Player"
msgstr ""
#: main.cpp:499
msgctxt "Application name - Japanese word should be converted to the translated language's characters. Use an empty string to disable for Japanese."
msgid "(Neko Player)"
msgstr ""
#: main.cpp:504
msgctxt "Version string format specifier"
msgid "Version "
msgstr ""
#: main.cpp:504
msgctxt "Suffix to the version string in the about window, if needed"
msgid " "
msgstr ""
#: main.cpp:510
msgctxt "Library name"
msgid "SDL Mixer X"
msgstr ""
#: main.cpp:511
msgctxt "Library name"
msgid "JsonCpp"
msgstr ""
#: main.cpp:512
msgctxt "Library name"
msgid "SoundTouch"
msgstr ""
#: main.cpp:513
msgctxt "Library name"
msgid "libintl"
msgstr ""
#: main.cpp:514
msgctxt "Library name"
msgid "Dear ImGui"
msgstr ""
#: main.cpp:515
msgctxt "Library name"
msgid "imgui-filebrowser"
msgstr ""
#: main.cpp:517
msgctxt "Library name"
msgid "libportal"
msgstr ""
#: main.cpp:519
msgctxt "Library name"
msgid "Noto Sans"
msgstr ""
#: main.cpp:520
msgctxt "Library name"
msgid "Fork Awesome"
msgstr ""
#: main.cpp:521
msgctxt "Library name"
msgid "IconFontCppHeaders"
msgstr ""
#: main.cpp:546
msgctxt "Project selector label."
msgid "Project"
msgstr ""
#: main.cpp:561
msgctxt "License viewer label"
msgid "License"
msgstr ""
#: main.cpp:564
#, c-format
msgctxt "License viewer > information above license - string 1: selected project, string 2: SPDX license identifier"
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: theme.cpp:39
msgctxt "Window title"
msgid "Theme Editor"
msgstr ""
#: theme.cpp:43
msgctxt "Theme Editor > preset button"
msgid "Create light"
msgstr ""
#: theme.cpp:52
msgctxt "Theme Editor > preset button"
msgid "Create dark"
msgstr ""
#: theme.cpp:60
msgctxt "Theme Editor > import button. Opens the theme import file dialog"
msgid "Import..."
msgstr ""
#: theme.cpp:61
msgctxt "Theme Editor file dialog title"
msgid "Import theme..."
msgstr ""
#: theme.cpp:62 theme.cpp:76
msgctxt "Theme Editor file dialog filter name"
msgid "Theme JSON files"
msgstr ""
#: theme.cpp:74
msgctxt "Theme Editor > export button. Opens the theme export file dialog"
msgid "Export..."
msgstr ""
#: theme.cpp:75
msgctxt "Theme Editor file dialog title"
msgid "Export theme..."
msgstr ""
#: theme.cpp:98
msgctxt "Theme Editor > button. Reverts to saved file."
msgid "Revert"
msgstr ""
#: theme.cpp:107
msgctxt "Theme Editor > button. Saves the theme to it's current location. Not shown when it doesn't already have one."
msgid "Save"
msgstr ""
#: theme.cpp:111
msgctxt "Theme Editor > button. Opens the theme loading dialog for themes created or imported by the user."
msgid "Load..."
msgstr ""
#: theme.cpp:115
msgctxt "Theme Editor > button. Opens the theme saving dialog for themes created or imported by the user."
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: theme.cpp:120
msgctxt "Theme Editor > slider. Simplified frame rounding."
msgid "Frame Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:122
msgctxt "Theme Editor > checkbox"
msgid "Window Border"
msgstr ""
#: theme.cpp:124
msgctxt "Theme Editor > checkbox"
msgid "Frame Border"
msgstr ""
#: theme.cpp:126
msgctxt "Theme Editor > checkbox"
msgid "Popup Border"
msgstr ""
#: theme.cpp:132
msgctxt "Theme Editor > Tab label"
msgid "Strings"
msgstr ""
#: theme.cpp:134
msgctxt "Theme Editor > Strings > Name input label"
msgid "Name"
msgstr ""
#: theme.cpp:135
msgctxt "Theme Editor > Strings > Description input label"
msgid "Description"
msgstr ""
#: theme.cpp:139
msgctxt "Theme Editor > Tab label"
msgid "Sizes"
msgstr ""
#: theme.cpp:141
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Section label"
msgid "Sizing"
msgstr ""
#: theme.cpp:142
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > label of XY sliders"
msgid "Window Padding"
msgstr ""
#: theme.cpp:143
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > label of XY sliders"
msgid "Frame Padding"
msgstr ""
#: theme.cpp:144
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > label of XY sliders"
msgid "Cell Padding"
msgstr ""
#: theme.cpp:145
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > label of XY sliders"
msgid "Item Spacing"
msgstr ""
#: theme.cpp:146
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > label of XY sliders"
msgid "Inner Item Spacing"
msgstr ""
#: theme.cpp:149
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > slider label"
msgid "Scrollbar Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:150
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > slider label"
msgid "Minimum Grabber Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:151
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Sizing > label of XY sliders"
msgid "Separator Text Padding"
msgstr ""
#: theme.cpp:153
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Section label"
msgid "Borders"
msgstr ""
#: theme.cpp:154
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Borders > slider label"
msgid "Window Border Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:155
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Borders > slider label"
msgid "Child Border Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:156
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Borders > slider label"
msgid "Popup Border Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:157
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Borders > slider label"
msgid "Frame Border Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:158
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Borders > slider label"
msgid "Tab Border Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:159
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Borders > slider label"
msgid "Separator Text Border Size"
msgstr ""
#: theme.cpp:161
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Section label"
msgid "Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:162
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Rounding > slider label"
msgid "Window Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:163
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Rounding > slider label"
msgid "Child Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:164
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Rounding > slider label"
msgid "Frame Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:165
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Rounding > slider label"
msgid "Popup Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:166
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Rounding > slider label"
msgid "Scrollbar Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:167
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Rounding > slider label"
msgid "Grabber Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:168
msgctxt "Theme Editor > Sizes > Rounding > slider label"
msgid "Tab Rounding"
msgstr ""
#: theme.cpp:173
msgctxt "Theme Editor > Tab label"
msgid "Colors"
msgstr ""
#: theme.cpp:177
msgctxt "Theme Editor > Colors > text filter"
msgid "Filter colors"
msgstr ""
#: theme.cpp:180
msgctxt "Theme Editor > Colors > preview settings radio button"
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: theme.cpp:181
msgctxt "Theme Editor > Colors > preview settings radio button"
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: theme.cpp:182
msgctxt "Theme Editor > Colors > preview settings radio button"
msgid "Both"
msgstr ""
#: theme.cpp:193
msgctxt "Theme Editor > Colors > (Any color) > recoloring checkbox"
msgid "Match hue preference"
msgstr ""
#: theme.cpp:230 theme.cpp:233
msgctxt "Theme Editor > Custom modal dialog title"
msgid "Load..."
msgstr ""
#: theme.cpp:236
msgctxt "Theme Editor > Load dialog > Theme selector > filter label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: theme.cpp:239
msgctxt "Theme Editor > Load dialog > Theme selector > label"
msgid "Available themes..."
msgstr ""
#: theme.cpp:255
msgctxt "Theme Editor > Load dialog > Load button"
msgid "Load"
msgstr ""
#: theme.cpp:267
msgctxt "Theme Editor > Load dialog > Cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: theme.cpp:276 theme.cpp:279
msgctxt "Theme Editor > Custom modal dialog title"
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: theme.cpp:282
msgctxt "Theme Editor > Save as dialog > Theme selector > filter label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: theme.cpp:285
msgctxt "Theme Editor > Save as dialog > Theme selector > label"
msgid "Available themes..."
msgstr ""
#: theme.cpp:302
msgctxt "Theme Editor > Save as dialog > Theme name input label"
msgid "Theme name: "
msgstr ""
#: theme.cpp:303
msgctxt "Theme Editor > Save as dialog > Save button"
msgid "Save"
msgstr ""
#: theme.cpp:314
msgctxt "Theme Editor > Save as dialog > Cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: theme.cpp:473
msgctxt "Theme default strings > name"
msgid "A theme"
msgstr ""
#: theme.cpp:474
msgctxt "Theme default strings > description"
msgid "(No description)"
msgstr ""